Dienstag, 21. August 2018

Alaska Achievers Blog Hop August


Willkommen zu unseren Alaska Achievers Blog Hop! Diesmal ist unsere Thema die Highlights von der Reise und der neuer Herbst-/Winterkatalog. Ich tue mich sehr schwer, wenn ich mich kurz fassen sollte - die ganze Reise ist einfach toll! Da kann ich nicht nur kurze Highlights anbieten.


Welcome to our Alaska Achievers Blog Hop! This time our theme is the highlights of the trip and the new Holiday (autumn/winter) catalog. I just can't kkep it short - the whole trip is just great! I can not pick out only a few highlights.


Diesmal hatten ca 400 Demonstratorinnen weltweit an die Reise teilgenommen. Zusammen mit Familienmitgliedern waren wir über 1000 Leute an Board!


This time around 400 demonstrators 
worldwide took part on this incentive trip. Together with family members we were over 1000 people on board!

Das war meine erste Reise nach USA überhaupt. Und natürlich ist das Land riesig und man kann es nicht darauf reduzieren, was ich erlebt hatte, aber zugegeben - es ist so wie ich erwartete: Groß. Alles in USA ist groß.

This was my first trip to the US ever. And of course the country is huge and you can not reduce it to what I experienced, but admittedly - it's what I expected: Big. Everything in USA is huge.



Am ersten Morgen beim frühstücken in Seattle. Mein Frühstück würde für mich den ganzen Tag reichen.

On the very first morning having breakfast in Seattle. My breakfast would be enough for me all day long.


Auch die Zimmer im Sheraton Seattle waren groß. Und die Betten soooo bequem.

Also the rooms in Sheraton Seattle were big, And the bed were soooo comfortable.


Aber das war eigentlich schon vor der eigentlicher Reise. Was ich ganz toll finde ist, dass man während der Reise ziemlich viel Zeit hat, alte lieb gewonnene Kolleginnen zu treffen, neue zu kennenlernen und diejenige, die man nur Online kennt, auch persönlich zu treffen.


But that was already before the actual journey. What I really like is,  during the trip you have a lot of time to meet old, dear colleagues, to get to know new ones and to meet the one you only know online.



Für mich war es wirklich schön, endlich auch Kylie persönlich zu treffen!

For me it was very nice to finally meet Kylie in person!




Und was auch wirklich toll ist, sind die Pillow Gifts.  Diesmal fand ich sie besonders durchdacht, alles irgendwie für die Reise passend. Aber auch neue Produkte gab es. Wie diese hier.


And what's really great is the Pillow Gifts. This time, I think they were particularly thoughtful, all somehow suitable for the trip. But there were also new stuff from the catalog. Like this one.



Ein paar Produkte, habe ich hier für meine Karte verwendet.


I have used a few products here for my card.







Natürlich sind die Ausflüge auch ganz toll. Man kann selbst welche, buchen, oder einfach ins Land zu Fuß gehen oder einfach auf dem Schiff bleiben. Wie man es möchte.

Of course the excursions are also great. You can book one or more by yourself, or just go to the land or just stay on the boat. As you like it.


Was für mich ganz unerwartet war, dass wir und plötzlich mitten in der Wüste waren. Carcross Desert ist wirklich etwas, was man nicht in Alaska erwartet. Ich war für Kälte und Wind und auch für etwas Regen voerbereitet, aber nicht dafür, dass ich bei gefühlte 40 Grad  einen Sonnenbrand bekomme.


For me it  was quite unexpected  that we were suddenly in the middle of the desert. Carcross Desert is really something you do not expect in Alaska. I was prepared for the cold and the wind, and also for some rain, but not for sunburning at 40 degrees Celsius.



Auch Fischerman's Wharf in Viktoria war was besonderes.

Also Fischerman's Wharf in Viktoria is something special.







Und auch wenn ich unter Höhenangst leide, war ich mutig und habe in Seattle das Space Needle ganz oben besucht.

Even though I'm afraid of hights, I was brave and visited Space Needle in Seattle.


Hier noch ein gemeinsames Foto von deutschen Demos auf der Reise - leider haben es alle nicht geschafft auf dem Treffpunkt zu kommen. Es war eine tolle Reise! Danke Stampin' Up! und danke meine lieben Kolleginnen!

Here is a joint photo of German demonstrators on the trip - unfortunately, all of them did not make it to the meeting point. It was a great trip! Thanks Stampin' Up! and thank you all my fellow demonstrators!









1 Kommentar:

Wenn du auf meinem Blog kommentierst, werden die, von dir eingegebenen Formulardaten (und unter Umständen auch weitere personenbezogene Daten, wie z. B. deine IP-Adresse) an Google-Server übermittelt.
Mehr Infos dazu findest du in meiner Datenschutzerklärung (http://stampwithscraproomboom.blogspot.de/p/datenschutz.html) und in der Datenschutzerklärung von Google (https://policies.google.com/privacy?hl=de)

Du hast die Möglichkeit einen anonymen Kommentar zu hinterlassen.